Translation of "get the surgery" in Italian

Translations:

avere l'

How to use "get the surgery" in sentences:

It's that bastard who didn't want you to get the surgery!
È quel bastardo che non voleva che ti operassi!
Nurse, start Mr Yeager on solumedrol and get the surgery resident?
Infermiera... somministri il Solumedrol al signor Yeager e chiami il chirurgo specializzando.
Okay, then you can get the surgery somewhere else, where there aren't any strings attached.
Ok, allora farai l'operazione da qualche altra parte, dove non sei collegato a niente.
But if I could get an advance on my salary, I could at least get the surgery ball rolling.
Ma se avessi un anticipo sul salario inizierei con gli interventi.
If that kid doesn't get the surgery, we don't get the Cipro.
Se il bambino non sara' operato... Non ci daranno la ciprofloxacina.
For what you did for me to help me get the surgery.
Per quello che hai fatto... per aiutarmi a fare l'operazione.
Every one of our client's lives is hanging by a thread, and if they lose, they're out on the street, they don't get the surgery, or they get deported.
In tutti i casi, i clienti sono appesi a un filo, e se perdono, sono in mezzo alla strada, non vengono operati, o verranno espatriati.
I thought you said, as soon as you got your insurance card, you were gonna get the surgery, so that you could, and I quote:
Pensavo avessi detto che appena avuta l'assicurazione ti saresti operata in modo da poter, parole testuali:
I told him what he wanted to hear just so I can get the surgery for Mac.
Gli ho detto quello che voleva sentire solo per permettere a Mac di essere operato.
So he's gonna get the surgery he needs.
Quindi avrà l'intervento che gli serve.
As long as there's something to eat, until you get the surgery...
Se solo potessi mangiare qualcosa... almeno fino al giorno dell'intervento.
How about I help you get the surgery room ready and share some exclusive hot gossip from the Mrs. Ladypants set.
Che ne dice se l'aiuto a preparare la sala operatoria, e condivido con lei pettegolezzi dal set della signora Ladypants.
Did I really just hear you tell our son that you think he should get the surgery?
Hai davvero detto a nostro figlio che pensi debba fare l'intervento?
I would get the surgery, and you would let me do one thing for you.
Avrei fatto l'intervento, e lei mi avrebbe lasciato fare una cosa per lei.
And if we don't get the surgery, they might as well just cut the leg off.
E se non avessimo fatto l'intervento avremmo dovuto amputargli la zampa.
Sheldon, I'm gonna get the surgery, it's no big deal.
Sheldon, faro' l'intervento, non e' niente di che.
I told you not to get the surgery.
Te l'avevo detto di non fare l'intervento.
D, you don't get the surgery, and your career is definitely over.
D, se non fai l'intervento, la tua carriera finira' sicuramente.
She's still deciding Whether she's gonna get the surgery or not.
Non ha ancora deciso se operarsi o meno.
And since she refuses to get the surgery, he's fighting for her life.
E, dato che lei rifiuta di sottoporsi all'operazione, combatterà per la sua vita.
So don't worry, just get the surgery.
Quindi non preoccuparti e fatti operare.
1.5350658893585s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?